Pismeno prevođenje obuhvaća prijevode tekstova svih vrsta i tematskih područja, bez pravne ovjere sudskog tumača. Uz više od dvadeset godina iskustva u radu s klijentima iz najrazličitijih industrija, svaki tekst prevodimo s razumijevanjem konteksta i stručne terminologije — jer dobar prijevod nije samo točan, već i prirodan i upotrebljiv.
Kada trebate pismeni prijevod:
Pismeni prijevod pravo je rješenje kada trebate profesionalno i pouzdano preveden tekst koji ne zahtijeva službenu ovjeru sudskog tumača — primjerice za internu poslovnu komunikaciju, marketinške materijale, web sadržaj, tehničku dokumentaciju ili akademske radove.
Područja specijalizacije:
Pravo i poslovanje
Ugovori, opći uvjeti poslovanja, poslovna korespondencija, izvješća, interna dokumentacija.
Tehnika i industrija
Tehničke specifikacije, upute za uporabu, sigurnosni listovi, projektna dokumentacija.
Marketing i mediji
Web stranice, brošure, marketinške kampanje, novinski članci, sadržaj društvenih mreža.
Financije i ekonomija
Financijska izvješća, analize tržišta, investicijski materijali, prezentacije za ulagače.
Akademski i znanstveni tekstovi
Stručni radovi, istraživanja, prezentacije, publikacije.
Medicina i zdravstvo
Medicinska dokumentacija, istraživanja, upute za lijekove, stručni članci.
Što dobivate:
- Prijevod izrađen od stručnjaka s dubokim poznavanjem oba jezika i konteksta
- Terminološku dosljednost kroz cijeli dokument
- Lekturu i jezičnu provjeru prije isporuke
- Poštivanje dogovorenog roka
- Diskreciju i povjerljivost
- Prilagodbu formatu izvornika — Word, PDF, web format i drugo
Kako naručiti:
1. Pošaljite tekst Dostavite nam dokument ili tekst putem e-maila ili kontakt forme — u bilo kojem formatu.
2. Dobivate ponudu Unutar nekoliko sati dobit ćete ponudu s cijenom i rokom izrade, ovisno o opsegu i složenosti teksta.
3. Izrada prijevoda Prevodimo pažljivo, uz terminološku provjeru i lekturu.
4. Isporuka Gotov prijevod dostavljamo elektroničkim putem, u formatu koji vam odgovara.